- rigor
- m.1 strictness.con rigor strictly2 accuracy, rigor.no tiene ningún rigor científico it's totally lacking in scientific rigoren rigor strictly (speaking)3 harshness (inclemencia).* * *rigor► nombre masculino1 (severidad) rigour (US rigor), strictness, severity2 (dureza) rigour (US rigor), harshness■ los rigores del invierno the rigours of winter3 (exactitud) precision, exactness\FRASEOLOGÍAcon rigor rigorouslyde rigor essential, indispensable■ el esmoquin es de rigor a dinner jacket is requireden rigor strictly speakingser el rigor de las desdichas figurado to be born under an unlucky star* * *SM1) (=severidad) severity, harshness; (=dureza) toughness2) (Meteo) harshness, severity
el rigor del verano — the hottest part of the summer
los rigores del clima — the rigours o (EEUU) rigors of the climate
3) (=exactitud) rigour, rigor (EEUU)con todo rigor científico — with scientific precision
una edición hecha con el mayor rigor crítico — an edition produced to rigorous critical standards
4)ser de rigor — (=esencial) to be de rigueur, be absolutely essential
después de los saludos de rigor — after the usual o customary greetings
me dio los consejos de rigor — he gave me the advice you would have expected
en rigor — strictly speaking
5)un rigor de cosas — And (=muchos) a whole lot of things
6) Cono Sur* (=paliza)dar un rigor a algn — to give sb a hiding *
* * *masculino1) (severidad) rigor*con todo el rigor de la ley — with the full rigor of the law
el rigor de estas medidas — the harshness o severity of these measures
el rigor del invierno — the rigors of winter
2) (precisión) rigor*rigor científico — scientific rigor
con rigor — rigorously, strictly
los saludos de rigor — the usual greetings
en una ocasión así el frac es de rigor — tails are de rigueur o are a must on such an occasion
en rigor — (honestamente) honestly, in all honesty; (estrictamente) strictly speaking
ser el rigor de las desdichas — to be very unfortunate
* * *= precision, strictness, rigour [rigor, -USA], severity, stringency.Ex. Whether such precision will result in a catalogue more satisfactory to readers than that produced by the reasonable application of the vaguer AA is a moot point.Ex. They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.Ex. Praiseworthy piecemeal modifications of this library rigour stand out as exceptions to prove the rule.Ex. Exuberance and enthusiasm are proper to the young, as Quintillian remarked: 'The young should be daring and inventive and should rejoice in their inventions, even though correctiveness and severity are still to be acquired'.Ex. Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.----* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.* de rigor = de rigueur.* en rigor = strictly speaking.* rigores del clima = rigours of the climate.* rigor intelectual = intellectual rigour.* sin excesivo rigor = loosely.* * *masculino1) (severidad) rigor*con todo el rigor de la ley — with the full rigor of the law
el rigor de estas medidas — the harshness o severity of these measures
el rigor del invierno — the rigors of winter
2) (precisión) rigor*rigor científico — scientific rigor
con rigor — rigorously, strictly
los saludos de rigor — the usual greetings
en una ocasión así el frac es de rigor — tails are de rigueur o are a must on such an occasion
en rigor — (honestamente) honestly, in all honesty; (estrictamente) strictly speaking
ser el rigor de las desdichas — to be very unfortunate
* * *= precision, strictness, rigour [rigor, -USA], severity, stringency.Ex: Whether such precision will result in a catalogue more satisfactory to readers than that produced by the reasonable application of the vaguer AA is a moot point.
Ex: They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.Ex: Praiseworthy piecemeal modifications of this library rigour stand out as exceptions to prove the rule.Ex: Exuberance and enthusiasm are proper to the young, as Quintillian remarked: 'The young should be daring and inventive and should rejoice in their inventions, even though correctiveness and severity are still to be acquired'.Ex: Even when Community-wide regulations do apply, for example in matters of safety at work, the stringency of laws may vary from country to country.* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.* de rigor = de rigueur.* en rigor = strictly speaking.* rigores del clima = rigours of the climate.* rigor intelectual = intellectual rigour.* sin excesivo rigor = loosely.* * *rigormasculineA (severidad) rigor*con todo el rigor de la ley with the utmost severity o full rigor of the lawel rigor de las medidas disciplinarias the harshness o severity of the disciplinary measuresel rigor del invierno the rigors of winterB (precisión) rigor*rigor científico scientific rigorlos criterios se aplicarán con rigor the criteria will be rigorously o strictly applied, the criteria will be applied with rigorde rigor usualcontéstale con la carta de rigor send him the usual o the standard replylos saludos de rigor the usual greetingsdespués de la ceremonia, las fotos de rigor after the ceremony there were the inevitable o usual o obligatory photosen una ocasión así el frac es de rigor tails are de rigueur o are a must on such an occasionen rigor (honestamente) honestly, in all honesty; (estrictamente) strictly speakingser el rigor de las desdichas to be very unfortunate* * *
rigor sustantivo masculino (en general) rigor(conjugate rigor);
(de medidas, castigo) harshness, severity;◊ con todo el rigor de la ley with the full rigor of the law;
el rigor del invierno the rigors of winter;
con rigor rigorously, strictly;
los saludos de rigor the usual greetings
rigor sustantivo masculino
1 (dureza, inflexibilidad) severity
el rigor de la ley/del invierno, the severity of the law/winter
2 (precisión, fundamento) rigour, US rigor: su teoría carece de rigor científico, her theory lacks scientific rigor
♦ Locuciones: de rigor, indispensable, customary
en rigor, strictly speaking
'rigor' also found in these entries:
Spanish:
rigurosamente
- exactitud
English:
rigor
- rigor mortis
- rigorousness
- rigour
- severity
- loosely
- strictly
- unscientific
* * *rigor nm1. [severidad] strictness;criticaron el rigor de la pena they criticized the severity o harshness of the sentence;con rigor strictly2. [exactitud] accuracy, rigour;a este análisis le falta rigor this analysis isn't rigorous enough;esta teoría no tiene ningún rigor científico this theory is totally lacking in scientific rigour;me dieron las instrucciones de rigor they gave me the usual instructions;nos cayó la bronca de rigor we got the inevitable telling-off;es de rigor en esas ocasiones it's de rigueur on such occasions;en rigor strictly (speaking)3. [inclemencia] harshness;los rigores del invierno the rigours of winter;los rigores del verano the harshness of the summer climate4. [rigidez] rigor mortis rigor mortis5. CompFames el rigor de las desdichas she was born unlucky* * *rigorm1 rigor, Brrigour;ser de rigor be a must, be obligatory2 (precisión) rigor, Brrigour;rigor científico scientific rigor;en rigor strictly3 (dureza) rigor, Brrigour;los rigores del invierno the rigors of winter;los rigores estivales the extremes of summer* * *rigor nm1) : rigor, harshness2) : precision, meticulousness3)de rigor : usualla respuesta de rigor: the standard reply4)de rigor : essential, obligatory5)en rigor : strictly speaking, in reality
Spanish-English dictionary. 2013.